这封信,写到这里就该结束了。我已意识到,我在这封信中又情不自禁地采用了你不愿意再次听到的语气。朱莉,我必须离开你!我这么年轻,就不能不断然舍去自己的幸福!唉,一去就不再回来的时光已经逝去!无穷无尽的悔恨源源而来!喜悦、欢娱、使人心醉神迷的乐趣、甜蜜的时刻、令人销魂的柔情!我的爱情,我唯一的爱情,我一生中最得意的事和最迷人的享受!永别了。
书信二十 朱莉来信 Page 1
书信二十 朱莉来信
你问我是不是幸福。这个问题使我很受感动,你提出这个问题,也帮助了我回答这个问题。要做到你所说的忘记过去,谈何容易,我承认:如果你不再爱我的话,我今后就不会幸福的。目前,我在各方面都是幸福的;在我的幸福中,唯一缺少的,就是没有感受到你的幸福。在上一封信中,我之所以避而不谈德·沃尔玛先生,是为了不给你增添烦恼。我对你的心性的敏感了解甚深,所以不能不担心我一谈到他,就必然会增加你的痛苦。好,既然你对我的命运感到不安,我就不能不谈一下我的命运所依赖的这个人,不过,我对你谈他的时候,采用的方式方法应当与他相称,符合他本人,因为,作为他的妻子和真诚的朋友,我只有采取这样的方式才合适。