但是话又说回来,任何人假如是真正想来熟悉和了解中国人,那么首先他一定要将掌握汉语作为前提条件。实际上,学习汉语面临的困难决非真的是难以逾越、克服的。锲而不舍的耐力、敏锐的洞察力和良好的记忆力会帮助每个学习汉语的人来掌握足够数量的日常实用汉字,而这也是学者须力求达到的目标。很少有哪位外国学者愿意或者能够在那古老而颇有趣味的汉语方面有着精深的造诣的。实际上,只要有耐心,有恒心,善于记诵,并能对具体的用法做出正确的判断,那么即使汉语中那些非常繁杂、容易混淆的词汇以及短语,掌握起来也并不是难事。
学习汉语的困难在于日常应用,特别是日常会话。正是在这一点上它几乎成了意欲全面了解这一民族的难以逾越的严重障碍。仅仅是依靠书本上的知识,那么哪怕你学习研究得再多,也不可能会讲汉语。必须是在别人的话语中,从活的教材中去学习。任何形式和任何数量的训练都要求必须有非常灵敏的听觉和极其灵活的发声器官,只有具备这些条件才有可能发出准确的语音。但是,要做到这些又谈何容易,30岁之后,便再也没有人能够学会说标准流畅的汉语,这简直成了一条规律。因为在30岁之后,人的发声器官似乎便部分失去了原有的灵活性,而过了这个年龄段的人,即使是去做最虔诚的努力也未必能够掌握这一语言。举一个例子,会说汉语的十个外国人中未必有一个会学中国的猫叫,虽然这门技艺我是已经成功地掌握了。但是,在经过17年始终如一的努力之后,我还是没有能够学会那种北京街道上赶驴车的人吆喝他们那长耳朵驴子时的声音。遗憾之余,值得欣慰的是,就我所知,至今也没有哪位外国人能够掌握那门艺术。