成王七年二月乙未,王朝步自周,至丰[6],使太保召公先之雒相土[7]。其三月,周公往营成周雒邑,卜居焉,曰吉,遂国之。
【注释】
[1]祉:福。[2]唐叔:名虞,字子于,周成王之弟。周朝晋国始祖。[3]颖:带芒的谷穗。[4]馈:馈赠。[5]训:责问。[6]丰:丰京。[7]太保:官名。
【译文】
上天降下福祉,唐叔得到了特异的禾穗,献给了成王,成王命令唐叔到东方把它献给周公,写了一篇《馈禾》。周公接受禾穗后,赞赏天子的赏赐,作了一篇《嘉禾》作为答谢。东土平定之后,周公回朝禀报成王,写了一首诗送给成王,诗的名字叫《鸱鸮》。成王也没敢责问周公。
成王七年二月乙未,成王从镐京步行至武王庙,到达丰京,派太保召公到洛邑考察环境。这年三月,周公前往营建成周洛邑,占卜择定建都之地,卜辞上说大吉,便在那里建都。
【原文】
成王长,能听政。于是周公乃还政于成王,成王临朝。周公之代成王治,南面倍依以朝诸侯[1]。及七年后,还政成王,北面就臣位[2],匔匔如畏然[3]。
初,成王少时,病,周公乃自揃其蚤沉之河[4],以祝于神曰:“王少未有识,奸神命者乃旦也。”亦藏其策于府[5]。成王病有瘳。及成王用事,人或谮周公[6],周公奔楚。成王发府,见周公祷书,乃泣,反周公。