(62)桓玄出射,有一刘参军与周参军朋赌①,垂成,唯少一破②。刘谓周曰:“卿此起不破③,我当挞④卿。”周曰:“何至受卿挞!”刘曰:“伯禽之贵,尚不免挞,而况于卿⑤!”周殊无忤色。桓语庾伯鸾曰:“刘参军宜停读书,周参军且⑥勤学问。”
◎注释
①朋赌,指分组赌射箭。一朋即为一组。
②垂成,快要取胜。破,即指破的,射中箭靶。
③此起,这一箭。起,发射。
④挞,用鞭子或棍子打。
⑤“伯禽”三句,连伯禽这么尊贵的人,都免得了被责打,何况是你呢?见《尚书》:“伯禽与康叔见周公,三见而三笞。”伯禽,周公之子。
⑥且,同“宜”,适宜,最好。
◎译文
桓玄出外射箭,遇见刘参军和周参军正在一组赌射箭,刘快要成功了,只差一次射中目标。刘参军对周参军说:“你这一箭要是射不中,我就鞭打你。”周参军说:“哪至于受你的鞭打!”刘参军说:“伯禽那样显贵,还不免受到责打,何况是你呢!”周参军听了,没有一点不高兴的样子。桓玄对庾伯鸾说:“刘参军应该停止读书,周参军还要用功学习。”