齐有好猎者,旷日持久而不得兽,入则愧其家室,出则愧其知友州里。惟其所以不得之故,则狗恶也。欲得良狗,则家贫无以。于是还疾耕,疾耕则家富,家富则有以求良狗,狗良则数得兽矣,田猎之获常过人矣。非独猎也,百事也尽然。霸王有不先耕而成霸王者,古今无有。此贤者不肖之所以殊也。贤不肖之所欲与人同,尧、桀、幽、厉皆然,所以为之异。故贤主察之,以为不可,弗为;以为可,故为之。为之必繇其道,物莫之能害,此功之所以相万也。
注 释
①衰绖:丧服。衰:丧服上衣。绖:服丧的人系的麻带。
译 文
名声显赫是不能强求的,必须遵循恰当的途径才能实现。整理器物,不在于器物本身而在于人,治理人民,不在于人民本身而在于诸侯,辖制诸侯,不在于诸侯本身而在于天子;制约天子,不在于天子本身而在于他的欲望;节制欲望,不在于欲望本身而在于天性。天性是万物的根本,它不能增益,不能减损,只能顺应它的本性加以引导,这是自然的定则。瞥见鲜红的血肉,乌鹊就会聚合;猫在堂上,老鼠就会逃散;穿丧服出来人们就知道有了丧事;摆出乐器来人们就知道有了喜事。商汤、周武修养自己的德行,天下就顺从他们;夏桀、商纣轻忽自己的道德修养,天下就叛离他们,这些难道还用说吗?所以君子只要详察存在于自身的因素就行了。